En Francais: As The World Turns with Peter Jones – Episode 6: ACIS Tour Manager Lou Salaun [VIDEO]

In December of 2016, before our annual meeting of the ACIS Tour Managers, we recorded a series of interviews with a handful of tour managers in our London office. The sixth of those interviews, which we’re publishing today is with Lou Salaun (except this time, it’s en francais!).

Lou and ACIS President, Peter Jones, discuss the ways in which Lou engages with the students on her tours. As a professional actress, Lou isn’t afraid to use her flair for the dramatic to get the kids to open up and practice their French. She discusses in her interview how singing French songs is a fantastic way to get her students to engage as well as translating idiomatic expressions (which often involve food).

 

 

Transcript of the interview is available below.

 

AP French Lesson Plans on King Louis XIV

FREE LESSON PLANS

King Louis XIV

6 AP French Lesson Plans Based On
The Life and Times of King Louis XIV of France

Download Now

Peter Jones: Staying in France because you are in love with France, which is really important and so you find yourself obviously pendant la semaine avec les étudiants, Vous avez un choix pour les lecons en français. Oui? Pouvez-vous nous expliquer?

Lou Salaun: Ce que j’aime bien faire avec les élèves c’est leur apprendre des expressions en français. Quelquefois avec des chansons ou alors seulement des expressions que je leur apprends dans le bus pour qu’après ils les réutilisent. Par exemple, je leur apprends « occupe toi de tes oignons », which, if you translate it means mingle your onions. Je leur explique que toutes les expressions françaises sont reliées à la
nourriture. Par exemple aussi, on a « j’ai la patate » (to have the potato) ce qui veut dire être super dynamique, avoir l’énergie. « J’ai la frite » veut dire pareil.

Peter Jones: C’est pareil.

Lou Salaun: C’est pareil. J’ai la patate, j’ai la frite aussi.

Peter Jones: on top.

Lou Salaun: Oui. C’est des choses qui a la fin du voyage ils les utilisent seuls parce que c’est court, c’est en français et « j’ai la patate » deviens une phrase de ralliement pour le groupe. Sinon, on le fait avec des chansons. Je mets des chansons françaises dans le bus, je leur donne les paroles. Le premier jour ils ne chantent pas, le deuxième jour ils commencent à chanter un petit peu. Le deuxième jour oui. Le cinquième jour ils connaissent toute la chanson.

Peter Jones: Par exemple?

Lou Salaun: La dernière fois c’est les élèves qui avaient aimé cette chanson. Je leur donne des trucs et ils choisissent. Et c’était [chante] « Sur ma route, je ne vois plus les soucis, sur ma route oui, la la la la la ». Il y avait beaucoup de rap, ça, ils avaient bien aimé. Sinon des fois on fait du Édith Piaf [chante] « Quand il me prend dans ces bras, il me parle tout bas, je vois la vie en rose » Voilà. Ça, c’est pour les filles, c’est pour les filles. Les filles elles aiment bien. It’s a love song.

Peter Jones: Très cool.

Lou Salaun: Très chouette.

Peter Jones: Merci.

Leave a Reply